Tidigare har jag läst den skruvade novellsamlingen Insekt (2006) av Claire Castillion som jag uppskattade mycket, så det var med glädje jag började läsa hennes novellsamling Bubblor.

Det här är en novellsamling med inte mindre än 38 (!) noveller, varav alla utom en bär ett förnamn som titel. Vilken novell det är som inte har ett förnamn utan som heter något annat kan jag inte lista ut då jag tycker att alla titlarna låter som namn. Överraskande nog finns det en novell som heter Sven. Jag visste inte att man kunde heta Sven i Frankrike! ^_^

Precis som Insekt så är det skruvat och och späckat med knasigheter. Personerna som det handlar om är oftast fast i någon suspekt verklighetsuppfattning. Ett exempel är en novell, Gauthier, som handlar om en kvinna som beklagar sig över sin svärmor. Hon anser att svärmodern inte ställer upp tillräckligt mycket utan hellre reser iväg på solskenssemester framför att umgås med sina barnbarn. Kvinnan beklagar sig även över sin man. ”Gauthier är en inskräknt make, jag borde ha anat det när jag såg hur han låg och drog sig om söndagsmorgnarna som om han vore  arbetslös”. S. 114. Men sedan utvecklas berättelsen så att man som läsare förstår att det är kvinnan som beklagar sig som lever ett lättjefullt liv som hemmafru. Det hela får en tragisk ton då svärmoderns pikar lyfts fram, hon anser nämligen att svärdottern har isolerat sig och att svärdottern är så sur att hennes man skulle kunna se efter andra kvinnor. Kvinnan är inte mottaglig för sin svärmors varningar. ”Vilken idiot hon är! Han rör mig inte ens, så jag förstår inte varför han skulle vara otrogen!”.

Språket och formuleringarna är nog det som jag gillar mest med Castillons novellsamling. Hon kan konsten att uttrycka sig effektfullt på ett minimalistiskt sätt. Min favoritfras är följande: ‎”På inrådan av min läkare, som är expert på smådeppighet, bestämde jag mig för att bli sadistisk.”

Eftersom det är så många noveller så är de av naturliga skäl väldigt korta, vissa är bara två sidor långa. En konsekvens är att det ibland kan vara svårt att hänga med när man övergår till en ny novell utan läser vidare som om det vore en fortsättning av den förra. Så det hände några gånger att jag fick läsa om novellerna från början för att jag snurrade till situationen.

Min stackars katt lever också i en bubbla för tillfället, missnöjd över tillvaron.

Originaltitel: Les Bulles
Översättning: Helén Enqvist
Sekwa Förlag, 2012 (originalet 2010).
181 sidor